ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (267) سورة: البقرة
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
信仰する者たちよ、あなた方が稼いだ善きものと、われら*が大地からあなた方のために大地からわれら*が出し(て生育させ)たものから、(施しとして)費やす¹のだ。また、そこから費やそうとして、粗悪なものを意図してはならない。あなた方自身でさえ、それに対して目をつぶらずには、手にしようとはしないというのに²。アッラー*こそが満ち足りておられる*お方、称賛されるべき*お方であることを知るのだ。
1 「われらが・・・費やす」については、アーヤ*3の訳注を参照。 2 一説によれば、このアーヤ*は、わざと質の悪いナツメヤシの実を施す者に関して下った(アッ=ティルミズィー2987参照)。
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (267) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

إغلاق