ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (92) سورة: البقرة
۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ
ムーサー*は明証¹を携えて、確かにあなた方²のもとにやって来た。それから、あなた方は彼の(出発)後、不正*にも仔牛を(崇拝*の対象と)なしたのである。³
1 この「明証」とは、高壁章107、108、133、詩人たち章63などに描写されているような数々の奇跡に代表される、彼の正直さを示す証拠のこと(アッ=タバリー1:564参照)。 2 この「あなた方」については、アーヤ*49の訳注を参照。 3 アーヤ*51、高壁章142‐153、ター・ハー章83‐98参照。
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (92) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

إغلاق