ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني آية: (5) سورة: النور
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
但し、その後に悔悟し、(行いを)正した者たちは別であ(り、アッラー*は彼らをお赦しにな)る¹。本当にアッラー*は赦し深いお方、慈愛深い*お方なのだから。
1 自分の訴えを嘘であると認め、悔悟し、行いを正せば、証言は受け入れられ、「放逸さ」という形容で表されることはなくなる(アッ=サァディー561頁参照)。但し、ハナフィー学派*では悔悟の後も、証言は受け入れられないとされる(イブン・カスィール6:14参照)。
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (5) سورة: النور
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

إغلاق