ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (24) سورة: هود
۞ مَثَلُ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ كَٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡأَصَمِّ وَٱلۡبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِۚ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
ការប្រៀបធៀបរវាងក្រុមទាំងពីរ គឺក្រុមអ្នកគ្មានជំនឿនិងក្រុមអ្នកមានជំនឿ គឺប្រៀបដូចជាមនុស្សពិការភ្នែកដែលមិនអាចមើលអ្វីឃើញ ហើយនិងមនុស្សថ្លង់ដែលស្តាប់អ្វីមិនលឺនោះដែរ។ នេះគឺប្រៀបដូចទៅនឹងក្រុមអ្នកដែលគ្មានជំនឿ ដែលពួកគេមិនអាចស្តាប់លឺការពិតនូវការស្តាប់លឺហើយទទួលយកនោះទេ ហើយពួកគេក៏មិនអាចមើលឃើញ(ការពិត)នូវការមើលឃើញដែលអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់ពួកគេនោះដែរ។ ហើយអ្នកដែលស្តាប់លឺ និងអ្នកដែលអាចមើលឃើញនោះ គឺប្រៀបដូចទៅនឹងក្រុមអ្នកមានជំនឿ ដែលពួកគេអាចស្តាប់លឺនិងអាចមើលឃើញបាន។ តើស្ថានភាព និងលក្ខណៈរបស់ក្រុមទាំងពីរនេះស្មើគ្នាដែរឬទេ? គឺក្រុមទាំងពីរនេះពិតជាមិនអាចស្មើគ្នានោះទេ។ ដូចនេះ តើពួកអ្នកមិនយកភាពមិនស្មើគ្នានៃក្រុមទាំងពីរនេះធ្វើជាមេរៀនទេឬ?
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
• ពួកដែលគ្មានជំនឿ ការស្តាប់លឺរបស់គេ និងការមើលឃើញរបស់គេ គឺគ្មានផលប្រយោជន៍អ្វីដែលអាចដឹកនាំពួកគេទៅកាន់សេចក្តីជំនឿបានឡើយ។ វាទាំងពីរ(ការស្តាប់លឺ និងការមើលឃើញរបស់ពួកគេ)ហាក់បីដូចជាត្រូវបានគេធ្វើឲ្យរសាត់ឆ្ងាយអំពីរូបគេ (ប្រៀបដូចជាមនុស្សខ្វាក់និងថ្លង់)ខុសពីអ្នកដែលមានជំនឿ(ដែលការស្តាប់លឺរបស់គេ និងការមើលឃើញរបស់គេ គឺមានផលប្រយោជន៍ដល់រូបគេ)។

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
• ជាមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ អ្នកដែលដើរតាម(ការអំពាវនាវ)បណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយ ពួកគេ គឺជាអ្នកដែលក្រីក្រ និងទន់ខ្សោយ ដោយសារតែពួកគេពុំមានភាពអំណួតនោះទេ ហើយពួកដែលប្រឆាំងនឹងអ្នកនាំសារវិញ គឺជាពួកដែលមានឋានៈសក្តិ និងពួកមេដឹកនាំ។

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
• ជាទូទៅ អ្នកដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់ និងពួកមេដឹកនាំ ពួកគេមានអំណួត និងមើលស្រាលចំពោះអ្នកដែលមានឋានៈទាបជាងខ្លួន។

 
ترجمة معاني آية: (24) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق