ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (108) سورة: الكهف
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا
ពួកគេនឹងស្ថិតនៅក្នុងនោះជាអមតៈ ដោយពួកគេមិនសុំឲ្យមានការផ្លាស់ប្ដូរវាឡើយ ពីព្រោះគ្មានការតបស្នងណាដែលអាចប្រៀបផ្ទឹមនឹងវាបានឡើយ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إثبات البعث والحشر بجمع الجن والإنس في ساحات القيامة بالنفخة الثانية في الصور.
• ទទួលស្គាល់ចំពោះការពង្រស់ឡើងវិញ និងការប្រមូលផ្ដុំជិននិងមនុស្សលោកទាំងអស់នៅក្នុងទីវាលមួយនៃថ្ងៃបរលោក តាមរយៈការផ្លុំត្រែលើកទីពីរ។

• أن أشد الناس خسارة يوم القيامة هم الذين ضل سعيهم في الدنيا، وهم يظنون أنهم يحسنون صنعًا في عبادة من سوى الله.
• អ្នកដែលខាតបង់ធំបំផុតនៅថ្ងៃបរលោក គឺអ្នកដែលវង្វេងចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ពួកគេនៅក្នុងលោកិយ ដោយពួកគេគិតស្មានថា ពិតប្រាកដណាស់ ការគោរពសក្ការៈរបស់ពួកគេចំពោះអ្នកផ្សេងក្រៅពីអល់ឡោះនោះ គឺពួកគេកំពុងតែសាងអំពើល្អ។

• لا يمكن حصر كلمات الله تعالى وعلمه وحكمته وأسراره، ولو كانت البحار والمحيطات وأمثالها دون تحديد حبرًا يكتب به.
• គ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចរាប់ពាក្យបន្ទូលរបស់អល់ឡោះ ការដឹងរបស់ទ្រង់ គតិបណ្ឌិតរបស់ទ្រង់ និងអាថ៌កំបាំងរបស់ទ្រង់អស់នោះឡើយ ហើយសូម្បីតែគេយកសមុទ្រ និងមហាសមុទ្រទាំងអស់មកធ្វើជាទឹកខ្មៅសម្រាប់កត់ត្រាពាក្យបន្ទូលរបស់ទ្រង់នោះ ក៏មិនអាចកត់ត្រាអស់នោះដែរ។

 
ترجمة معاني آية: (108) سورة: الكهف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق