ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (5) سورة: مريم
وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا
ហើយពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំបារម្ភខ្លាចញាតិសន្ដានរបស់ខ្ញុំបន្ទាប់ពីការស្លាប់របស់ខ្ញុំទៅ ពួកគេមិនបានបំពេញតាមក្បួនច្បាប់សាសនា(របស់ទ្រង់)បានពេញលេញ ដោយសារតែពួកគេមមាញឹក(រវល់)នឹងលោកិយ ហើយភរិយារបស់ខ្ញុំក៏ជាស្រ្តីអារដែលមិនអាចមានកូនថែមទៀត។ ដូច្នេះ សូមទ្រង់មេត្តាប្រទានដល់ខ្ញុំនូវកូនម្នាក់ជាអ្នកស្នងត្រកូលផងចុះ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الضعف والعجز من أحب وسائل التوسل إلى الله؛ لأنه يدل على التَّبَرُّؤِ من الحول والقوة، وتعلق القلب بحول الله وقوته.
• ការលើកឡើងពីភាពទន់ខ្សោយ និងការអសមត្ថភាពរបស់គេនៅពេលបួងសួងសុំពីអល់ឡោះជាម្ចាស់នោះ គឺស្ថិតក្នុងចំណោមមធ្យោបាយដ៏ល្អប្រសើរបំផុត ពីព្រោះវាបង្ហាញថា រូបគេមិនមានអានុភាព និងអំណាចអ្វីទាំងអស់ ហើយគេភ្ជាប់ដួងចិត្តរបស់គេទៅនឹងអានុភាព និងអំណាចរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់។

• يستحب للمرء أن يذكر في دعائه نعم الله تعالى عليه، وما يليق بالخضوع.
• គេពេញចិត្តឲ្យបុគ្គលនោះរំលឹកនៅក្នុងការបួងសួងរបស់គេពីឧបការគុណរបស់អល់ឡោះចំពោះរូបគេ និងអ្វីដែលសក្តិសមចំពោះទ្រង់ប្រកបដោយភាពឱនលំទោន។

• الحرص على مصلحة الدين وتقديمها على بقية المصالح.
• យកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការបម្រើសាសនា និងផ្តល់អាទិភាពដល់វាមុនអ្វីៗផ្សេងទៀត។

• تستحب الأسماء ذات المعاني الطيبة.
• គប្បីដាក់ឈ្មោះកូននូវឈ្មោះដែលមានអត្ថន័យល្អ។

 
ترجمة معاني آية: (5) سورة: مريم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق