ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (103) سورة: البقرة
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
ហើយប្រសិនបើពួកយូដាមានជំនឿនឹងអល់ឡោះយ៉ាងពិតប្រាកដ និងគោរពកោតខ្លាចទ្រង់ដោយការប្រតិបត្តិតាមអល់ឡោះ និងបោះបង់អំពើល្មើសនឹងទ្រង់នោះ ផលបុណ្យរបស់អល់ឡោះនោះ គឺល្អប្រសើជាងអ្វីដែលពួកគេមានទៅទៀត ប្រសិនបើពួកគេបានដឹងនូវអ្វីដែលផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់ពួកគេ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• سوء أدب اليهود مع أنبياء الله حيث نسبوا إلى سليمان عليه السلام تعاطي السحر، فبرّأه الله منه، وأَكْذَبَهم في زعمهم.
• ភាពអសីលធម៌របស់ពួកយូដាចំពោះបណ្តាព្យាការីរបស់អល់ឡោះ ដោយពួកគេបានចោទប្រកាន់ទៅកាន់ព្យាការីស៊ូឡៃម៉ានថាចេះមន្តអាគម ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់បានឲ្យគាត់រួចផុតពីការចោទប្រកាន់នេះ ហើយបានចាត់ទុកការអះអាងរបស់ពួកគេថាជាការភូតកុហកបោកប្រាស់។

• أن السحر له حقيقة وتأثير في العقول والأبدان، والساحر كافر، وحكمه القتل.
• មន្តអាគមគឺមានពិត ហើយវាផ្តល់ផលប៉ះពាល់ទៅលើសតិបញ្ញា និងរាងកាយ។ អ្នកដែលប្រើមន្តអាគម គឺនឹងក្លាយជាអ្នកបោះបង់ជំនឿ ហើយច្បាប់របស់វា គឺត្រូវសម្លាប់ចោល។

• لا يقع في ملك الله تعالى شيء من الخير والشر إلا بإذنه وعلمه تعالى.
• ប្រការល្អ និងប្រការអាក្រក់មិនអាចកើតឡើងបានទេ លើកលែងតែមានការអនុញ្ញាតពីអល់ឡោះ និងការដឹងរបស់ទ្រង់។

• سد الذرائع من مقاصد الشريعة، فكل قول أو فعل يوهم أمورًا فاسدة يجب تجنبه والبعد عنه.
• ក្នុងចំណោមគោលបំណងនៃច្បាប់ឥស្លាម រាល់ពាក្យសំដី ឬទង្វើទាំងឡាយណាដែលនាំអោយមានការវិនាសអន្តរាយ គឺចាំបាច់ត្រូវជៀសវាងអោយឆ្ងាយអំពីវា។

• أن الفضل بيد الله تعالى وهو الذي يختص به من يشاء برحمته وحكمته.
• ការប្រោសប្រទានទាំងឡាយ គឺស្ថិតនៅក្នុងកណ្តាប់ដៃរបស់អល់ឡោះ ហើយទ្រង់គឺជាអ្នកកំណត់ចំពោះបុគ្គលណាដែលទ្រង់ប្រាថ្នា ដោយក្តីមេត្តាករុណា និងដោយគតិបណ្ឌិតរបស់ទ្រង់។

 
ترجمة معاني آية: (103) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق