ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (8) سورة: البقرة
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ
ហើយក្នុងចំណោមមនុស្សលោក គឺមានមនុស្សមួយក្រុមដែលពួកគេអះអាងថា ពួកគេជាអ្នកមានជំនឿ។ ពួកគេនិយាយបែបនេះតែនឹងអណ្តាតរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះដោយសារតែខ្លាចគេប៉ះពាល់ទៅលើអាយុជីវិត និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកគេ ខណៈដែលធាតុពិត ពួកគេគឺជាពួកដែលមិនមានជំនឿឡើយ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أن من طبع الله على قلوبهم بسبب عنادهم وتكذيبهم لا تنفع معهم الآيات وإن عظمت.
• ជាការពិតណាស់ ជនណាហើយដែលត្រូវបានអល់ឡោះបោះត្រាភ្ជិតលើដួងចិត្ដរបស់ពួកគេដោយសារតែភាពរឹងរួសនិងការបដិសេធរបស់ពួកគេនោះ ទោះបីជាវាក្យខណ្ឌនៃគម្ពីរគួរអានមានភាពធំធេង អស្ចារ្យយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏មិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍អ្វីដល់ពួកគេនោះដែរ។

• أن إمهال الله تعالى للظالمين المكذبين لم يكن عن غفلة أو عجز عنهم، بل ليزدادوا إثمًا، فتكون عقوبتهم أعظم.
• ការពន្យារពេលរបស់អល់ឡោះដល់ពួកបំពានដែលបដិសេធនោះ មិនមែនដោយសារទ្រង់ធ្វេសប្រហែស ឬគ្មានសមត្ថភាពលើពួកគេនោះទេ ផ្ទុយទៅវិញ គឺដើម្បីឲ្យពួកគេកាន់តែបន្ថែមនូវបាបកម្មរបស់ពួកគេថែមទៀត ដែលជាហេតុនាំឲ្យទណ្ឌកម្មរបស់ពួកគេកាន់តែមានភាពធ្ងន់ធ្ងរ។

 
ترجمة معاني آية: (8) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق