ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (53) سورة: النمل
وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
ហើយយើងបានសង្គ្រោះបណ្តាអ្នកមានជំនឿចំពោះអល់ឡោះក្នុងចំណោមក្រុមរបស់ព្យាការីសឡេះ(ឲ្យរួចផុតពីទណ្ឌកម្ម) ហើយពួកគេគឺជាអ្នកដែលធ្លាប់កោតខ្លាចអល់ឡោះជាម្ចាស់តាមរយៈការអនុវត្តនូវរាល់បទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ និងចៀសឆ្ងាយពីបម្រាមទាំងឡាយដែលទ្រង់ហាមឃាត់។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
• ការសុំការអភ័យទោសពីអំពើបាបទាំងឡាយ គឺជាមូលហេតុមួយដែលនាំឲ្យទទួលបាននូវក្តីមេត្តាករុណាពីអល់ឡោះជាម្ចាស់។

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
• ការមានប្រផ្នូលតាមរយៈបុគ្គលណាម្នាក់ ឬក៏របស់អ្វីមួយនោះ គឺមិនមែនជាលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់អ្នកមានជំនឿនោះទេ។

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
• លទ្ធផលចុងក្រោយរបស់ពួកដែលប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ និងអ្នកដែលប្រើឧបាយកលលើអ្នកដែលត្រឹមត្រូវ គឺអាក្រក់បំផុត។

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
• ការប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ដោយបើកចំហ គឺអាក្រក់ជាងការប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ដោយលាក់បាំង។

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
• ការប្រឆាំង និងបដិសេធចំពោះពួកដែលប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ និងទង្វើអាស្រូវទាំងឡាយ គឺជាកាតព្វកិច្ចចាំបាច់។

 
ترجمة معاني آية: (53) سورة: النمل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق