ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (151) سورة: آل عمران
سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّٰلِمِينَ
យើង(អល់ឡោះ)នឹងបញ្ចូលនូវការភ័យខ្លាចយ៉ាងខ្លាំងក្លាទៅក្នុងដួងចិត្តរបស់ពួកដែលប្រឆាំងនឹងអល់ឡោះរហូតដល់ពួកគេគ្មានលំនឹង(គ្មានជំហ)ក្នុងការប្រយុទ្ធនឹងពួកអ្នកឡើយ ដោយសារតែការធ្វើស្ហ៊ីរិករបស់ពួកគេចំពោះអល់ឡោះ ដោយពួកគេគោរពសក្ការៈចំពោះព្រះនានាតាមទំនើងចិត្តរបស់ពួកគេដែលទ្រង់មិនបានបញ្ចុះមកឲ្យពួកគេនូវភស្តុតាងសំអាងណាមួយសោះនោះ។ កន្លែងស្នាក់អាស្រ័យរបស់ពួកគេដែលពួកគេនឹងវិលត្រឡប់ទៅកាន់វានៅថ្ងៃបរលោកនោះ គឺឋាននរក ហើយឋាននរកនោះ គឺជាទីស្នាក់អាស្រ័យដ៏អាក្រក់បំផុតសម្រាប់ពួកដែលបំពាន ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• التحذير من طاعة الكفار والسير في أهوائهم، فعاقبة ذلك الخسران في الدنيا والآخرة.
• ព្រមានចំពោះអ្នកដែលប្រតិបត្តិតាមពួកគ្មានជំនឿ និងដើរតាមចំណង់តណ្ហារបស់ពួកគេ ពីព្រោះលទ្ធផលចុងក្រោយនៃការប្រព្រឹត្តបែបនេះ គឺការខាតបង់ទាំងនៅក្នុងលោកិយនិងនៅក្នុងថ្ងៃបរលោក។

• إلقاء الرعب في قلوب أعداء الله صورةٌ من صور نصر الله لأوليائه المؤمنين.
• ការបោះបញ្ចូលការភ័យខ្លាចទៅក្នុងដួងចិត្តសត្រូវរបស់អល់ឡោះ គឺជារូបភាពមួយក្នុងចំណោមរូបភាពនៃជំនួយរបស់អល់ឡោះទៅកាន់បណ្តាអ្នកដែលអល់ឡោះស្រឡាញ់ក្នុងចំណោមបណ្តាដែលមានជំនឿ។

• من أعظم أسباب الهزيمة في المعركة التعلق بالدنيا والطمع في مغانمها، ومخالفة أمر قائد الجيش.
• ក្នុងចំណោមមូលហេតុចម្បងដែលនាំឲ្យទទួលបរាជ័យនៅក្នុងសមរភូមិ គឺការទាក់ចិត្តនឹងផលប្រយោជន៍លោកិយ និងលោភលន់ចង់បានទ្រព្យជ័យភណ្ឌ ព្រមទាំងល្មើសនឹងបទបញ្ជារបស់មេទ័ព។

• من دلائل فضل الصحابة أن الله يعقب بالمغفرة بعد ذكر خطئهم.
• ក្នុងចំណោមភស្តុតាងបញ្ជាក់អំពីឧត្តមភាពរបស់បណ្តាមិត្តភក្តិ(សហាហ្ពាត់)របស់ព្យាការី គឺនៅពេលណាដែលអល់ឡោះបានលើកឡើងអំពីកំហុសឆ្កងរបស់ពួកគេហើយនោះ គឺទ្រង់តែងតែបញ្ចប់វាដោយការអភ័យទោសចំពោះពួកគេ។

 
ترجمة معاني آية: (151) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق