ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (16) سورة: الأحزاب
قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ពោលទៅកាន់ពួកទាំងនោះថាៈ ការរត់គេចពីសត្រូវរបស់ពួកអ្នកដោយសារខ្លាចស្លាប់ ឬខ្លាចការប្រយុទ្ធនោះ គឺគ្មានផលប្រយោជន៍អ្វីដល់ពួកអ្នកឡើយ ព្រោះថា អាយុជីវិត(របស់ពួកអ្នក)ត្រូវបានកំណត់រួចជាស្រេច។ ហើយបើទោះជាពួកអ្នករត់គេច ហើយអាយុជីវិតរបស់ពួកគេមិនទាន់ដល់ក៏ដោយ ក៏ពួកអ្នកពិតជានឹងមិនមានសេចក្តីសុខក្នុងជីវិតរស់នៅនោះដែរ លើកលែងតែមួយរយៈពេលដ៏ខ្លីប៉ុណ្ណោះ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
• អាយុជីវិតត្រូវបានកំណត់រួចជាស្រេច។ ការចូលរួមប្រយុទ្ធ និងការរត់គេចពីការប្រយុទ្ធ មិនបានបន្ថយ ឬបន្ថែមអាយុជីវិតដែលនឹងត្រូវស្លាប់នោះឡើយ។

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
• ការពង្វក់ ធ្វើឲ្យមានចិត្តស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការចេញទៅប្រយុទ្ធនោះ ជានិច្ចកាល វាជាកិច្ចការរបស់ពួកពុតត្បុត។

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
• អ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់ គឺជាគំរូរបស់បណ្តាអ្នកមានជំនឿ ទាំងពាក្យសំដី និងទង្វើរបស់លោក។

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
• ការជឿជាក់ចំពោះអល់ឡោះ និងគោរពតាមទ្រង់ គឺជាលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់អ្នកមានជំនឿ។

 
ترجمة معاني آية: (16) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق