ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (73) سورة: الصافات
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
ដូច្នេះ ចូរអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ពិចារណាមើលចុះ ថាតើលទ្ធផលចុងក្រោយរបស់ក្រុមជាច្រើនដែលបណ្តាអ្នកនាំសាររបស់ពួកគេបានដាស់តឿនព្រមានពួកគេ តែពួកគេមិនទទួលយកនូវការដាស់តឿនព្រមាននោះយ៉ាងដូចម្តេច? ជាការពិតណាស់ លទ្ធផលចុងក្រោយរបស់ពួកគេ គឺការចូលឋាននរកដោយពួកគេស្ថិតនៅក្នុងនោះជាអមតៈ ដោយសារតែការប្រឆាំងនិងការបដិសេធរបស់ពួកគេចំពោះបណ្តាអ្នកនាំសារទាំងឡាយរបស់ពួកគេ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الظفر بنعيم الجنان هو الفوز الأعظم، ولمثل هذا العطاء والفضل ينبغي أن يعمل العاملون.
• ជោគជ័យនៃការបានចូលឋានសួគ៌ គឺជាជោគជ័យដ៏ធំធេងបំផុត ហើយដើម្បីទទួលបាននូវការផ្តល់ជូន និងការប្រោសប្រទានបែបនេះ ចាំបាច់ត្រូវតែប្រឹងប្រែងសាងនូវទង្វើកុសល។

• إن طعام أهل النار هو الزقّوم ذو الثمر المرّ الكريه الطعم والرائحة، العسير البلع، المؤلم الأكل.
• ពិតប្រាកដណាស់ អាហាររបស់អ្នកឋាននរក គឺដើមហ្សឹកគូម ដែលផ្លែរបស់វាមានរសជាតិល្វីង និងមានក្លិនអាក្រក់បំផុត ពិបាកក្នុងការលេប ពេលទទួលទានទៅធ្វើឲ្យឈឺចាប់។

• أجاب الله تعالى دعاء نوح عليه السلام بإهلاك قومه، والله نعم المقصود المجيب.
• អល់ឡោះបានទទួលយកការបួងសួងរបស់ព្យាការីនួហដោយបានបំផ្លាញក្រុមរបស់គាត់ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់ ជាអ្នកដែលឆ្លើយតបបំផុតនូវការបួងសួងសុំទាំងឡាយ។

 
ترجمة معاني آية: (73) سورة: الصافات
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق