ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (54) سورة: الأنعام
وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
ហើយនៅពេលដែលបណ្តាអ្នកដែលមានជំនឿនឹងបណ្ដាសញ្ញាភស្តុតាងទាំងឡាយរបស់យើងដែលជាសាក្សីបញ្ជាក់ទៅលើសច្ចភាព(ភាពត្រឹមត្រូវ)នៃអ្វីដែលអ្នកបាននាំមកឱ្យនោះបានមកជួបអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់) ចូរអ្នកតបសាឡាមទៅកាន់ពួកគេដើម្បីជាការផ្ដល់កិត្តិយសដល់ពួកគេ។ ហើយចូរអ្នកផ្ដល់ដំណឹងរីករាយដល់ពួកគេចុះថា ក្តីមេត្តាករុណារបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ទូលំទូលាយបំផុត។ ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះបានដាក់កំណត់ក្តីមេត្តាករុណា និងការឆ្លើយតបនូវការសុំការអនុគ្រោះទៅលើខ្លួនរបស់ទ្រង់ផ្ទាល់។ ដូច្នេះ ជនណាដែលបានប្រព្រឹត្តនូវអំពើបាបកម្មក្នុងចំណោមពួកអ្នក ដោយភាពអវិជ្ជានិងល្ងង់ខ្លៅ បន្ទាប់មក គេបានសារភាពកំហុសបន្ទាប់ពីបានប្រព្រឹត្តអំពើបាបកម្ម និងបានកែប្រែទង្វើរបស់គេនោះ ជាការពិតណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងអភ័យទោសឱ្យគេនូវអ្វីដែលគេបានប្រព្រឹត្ត។ ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់មហាអភ័យទោសបំផុតចំពោះជនណាដែលបានសារភាពកំហុសក្នុងចំណោមបណ្តាខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ ហើយទ្រង់មហាអាណិតស្រឡាញ់បំផុតចំពោះពួកគេ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الله تعالى يجعل العباد بعضهم فتنة لبعض، فتتفاوت درجاتهم في الرزق وفي الكفر والإيمان، والكفر والإيمان ليس منوطًا بسعة الرزق وضيقه.
• អល់ឡោះបានធ្វើឱ្យបណ្ដាខ្ញុំបម្រើមួយចំនួនរបស់ទ្រង់ជាភាពវឹកវរសម្រាប់ខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់មួយចំនួនទៀត។ ដូចនេះ ពួកគេមានភាពខុសគ្នាចំពោះកម្រិតជីវភាព ការគ្មានជំនឿ និងការមានជំនឿ។ ហើយការគ្មានជំនឿ និងការមានជំនឿ វាពុំមែនជាមូលហេតុធ្វើឲ្យជីវភាពធូរធារ ឬក្រលំបាកនោះទេ។

• من أخلاق الداعية طلاقة الوجه وإلقاء التحية والتبسط والسرور بأصحابه.
• ក្នុងចំណោមសីលធម៌របស់អ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនានោះ គឺត្រូវមានទឹកមុខស្រស់ញញឹម ផ្តល់ការស្វាគមន៍ ធ្វើខ្លួនឱ្យសាមញ្ញ និងផ្តល់ការសប្បាយជាមួយនិងមិត្តភក្តិរបស់ខ្លួន។

• على الداعية اجتناب الأهواء في عقيدته ومنهجه وسلوكه.
• តម្រូវលើអ្នកដែលផ្សព្វផ្សាយសាសនា ត្រូវចៀសវាងការធ្វើតាមទំនើងចិត្តនៅក្នុងគោលជំនឿ មាគ៌ា និងអាកប្បកិរិយារបស់គេ។

• إثبات تفرد الله عز وجل بعلم الغيب وحده لا شريك له، وسعة علمه في ذلك، وأنه لا يفوته شيء ولا يعزب عنه من مخلوقاته شيء إلا وهو مثبت مدوَّن عنده سبحانه بأدق تفاصيله.
• ទទួលស្គាល់ថា មានតែអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ដែលដឹងនូវប្រការអាថ៌កំបាំងទាំងឡាយដោយគ្មាននរណាម្នាក់ក្រៅពីទ្រង់អាចដឹងនោះឡើយ។ ចំណេះដឹងរបស់ទ្រង់ គឺទូលំទូលាយចំពោះរឿងនេះ។ ជាការពិតណាស់ គ្មានអ្វីមួយនៃម៉ាខ្លូករបស់ទ្រង់អាចរំលងផុតពីទ្រង់ ហើយក៏គ្មានអ្វីមួយអាចលាក់បាំងពីទ្រង់បានឡើយ ពីព្រោះថា អ្វីៗទាំងអស់នោះ សុទ្ធតែត្រូវបានកត់ត្រាទុកយ៉ាងលម្អិតបំផុតនៅឯទ្រង់។

 
ترجمة معاني آية: (54) سورة: الأنعام
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق