ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (6) سورة: المنافقون
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
វាដូចតែគ្នាទេចំពោះពួកគេ ទោះបីជាអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)សុំការអភ័យទោសឱ្យពួកគេ ឬមិនសុំការអភ័យទោសឱ្យពួកគេក៏ដោយ ក៏អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងមិនអភ័យទោសឱ្យពួកគេចំពោះបាបកម្មរបស់ពួកគេជាដាច់ខាត។ ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មិនចង្អុលបង្ហាញក្រុមដែលចាកចេញពីការគោរពប្រតិបត្តិចំពោះទ្រង់ និងងប់ងល់នឹងអំពើល្មើសចំពោះទ្រង់នោះឡើយ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
• ការបែរចេញពីការទូន្មានណែនាំ និងភាពក្អេងក្អាង គឺជាលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ពួកពុតត្បុត។

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
• ក្នុងចំណោមវិធីសាស្ត្ររបស់សត្រូវដើម្បីប្រឆាំងនឹងឥស្លាមនោះ គឺការរាំងខ្ទប់សេដ្ឋកិច្ចរបស់អ្នកមូស្លីម។

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
• គ្រោះថ្នាក់នៃទ្រព្យសម្បត្តិនិងកូនចៅ នៅពេលដែលវារំខានរូបគេពីការរំលឹកទៅចំពោះអល់ឡោះ។

 
ترجمة معاني آية: (6) سورة: المنافقون
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق