ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (122) سورة: الأعراف
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
ដែលជាម្ចាស់របស់ព្យាការីមូសា និងព្យាការីហារូន។ ពិតណាស់ ទ្រង់គឺជាម្ចាស់ដែលសាកសមនឹងត្រូវគេគោរពសក្ការៈ មិនមែនព្រះនានាក្រៅពីទ្រង់ដែលត្រូវបានគេប្រឌិតឡើងនោះទេ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• موقف السّحرة وإعلان إيمانهم بجرأة وصراحة يدلّ على أنّ الإنسان إذا تجرّد عن هواه، وأذعن للعقل والفكر السّليم بادر إلى الإيمان عند ظهور الأدلّة عليه.
• គោលជំហររបស់គ្រូមន្តអាគម និងការប្រកាសពីការមានជំនឿរបស់ពួកគេយ៉ាងក្លាហាននិងច្បាស់លាស់ គឺបង្ហាញឲ្យឃើញថា ជាការពិតណាស់មនុស្សលោក នៅពេលដែលពួកគេបោះបង់ចោលទំនើងចិត្តរបស់ខ្លួន ហើយធ្វើតាមសតិបញ្ហា និងគំនិតដ៏ត្រឹមត្រូវរបស់ខ្លួន គឺពួកគេនឹងរួសរាន់ទៅកាន់ការមានជំនឿវិញនៅពេលដែលភស្តុតាងបានបង្ហាញចំពោះពួកគេ។

• أهل الإيمان بالله واليوم الآخر هم أشدّ الناس حزمًا، وأكثرهم شجاعة وصبرًا في أوقات الأزمات والمحن والحروب.
• អ្នកដែលមានជំនឿចំពោះអល់ឡោះនិងថ្ងៃបរលោក ពួកគេគឺជាមនុស្សដែលអង់អាចក្លាហាន និងអត់ធ្មត់ច្រើនជាងគេបំផុតគ្រប់ពេលដែលមានវិបត្តិ ពេលដែលមានគ្រោះ និងពេលដែលមានសង្គ្រាម។

• المنتفعون من السّلطة يُحرِّضون ويُهيِّجون السلطان لمواجهة أهل الإيمان؛ لأن في بقاء السلطان بقاء لمصالحهم.
• អ្នកដែលទទួលបានផលប្រយោជន៍ពីអំណាច គឺពួកគេជម្រុញនិងញុះញង់អ្នកកាន់អំណាចឲ្យប្រឆាំងនឹងអ្នកដែលមានជំនឿ ពីព្រោះនៅពេលដែលអំណាចអាចរក្សាបាន ពួកគេនៅតែអាចទទួលបានផលប្រយោជន៍។

• من أسباب حبس الأمطار وغلاء الأسعار: الظلم والفساد.
• ក្នុងចំណោមមូលហេតុដែលនាំឲ្យមានគ្រោះរាំងស្ងួត និងទំនិញឡើងថ្លៃនោះ គឺការប្រព្រឹត្តអយុត្តិធម៌ បំពាន និងការបង្កវិនាសកម្ម។

 
ترجمة معاني آية: (122) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق