ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (20) سورة: الأعراف
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ
ហើយអ៊ីព្លីសបាននិយាយញុះញង់ អូសទាញពួកគេទាំងពីរ(ព្យាការីអាហ្ទាំ និងភរិយារបស់គាត់ ហាវ៉ាក)ដោយស្ងាត់ៗ ដើម្បីលាតត្រដាងឲ្យពួកគេទាំងពីរបានឃើញនូវកេរ្តិ៍ខ្មាស់របស់ពួកគេទាំងពីរដែលគេ(អល់ឡោះ)បានបិតបាំងមិនឲ្យគេទាំងពីរមើលឃើញ ហើយវាបាននិយាយទៅកាន់ពួកគេទាំងពីរនាក់ថាៈ ការដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ហាមឃាត់អ្នកទាំងពីរមិនឲ្យបរិភោគផ្លែឈើដែលចេញពីដើមឈើនេះ គឺគ្មានអ្វីក្រៅពីទ្រង់មិនពេញចិត្តនឹងឲ្យអ្នកទាំងពីរក្លាយជាម៉ាឡាអ៊ីកាត់ ឬក៏មិនពេញចិត្តនឹងឲ្យអ្នកទាំងពីរក្លាយជាអ្នកដែលមានជីវិតអមតៈនៅក្នុងឋានសួគ៌នេះនោះឡើយ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
• បណ្តាវាក្យខណ្ឌទាំងនេះបានបង្ហាញថា ជាការពិតណាស់ ជនណាហើយដែលប្រឆាំងនឹងអ្នកដឹកនាំ ឬមេរបស់ខ្លួន គឺជាជនដែលទាបថោក។

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
• ស្ហៃតនបានប្រកាសពីភាពជាសត្រូវរបស់វាជាមួយនឹងកូនចៅអាហ្ទាំ(មនុស្សលោក) ហើយវាបានសន្យាថានឹងអូសទាញពួកគេចេញពីមាគ៌ាដ៏ត្រឹមត្រូវតាមគ្រប់មធ្យោបាយ និងគ្រប់វិធីសាស្រ្តទាំងអស់។

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
• គ្រោះថ្នាក់នៃការប្រព្រឹត្តល្មើសចំពោះអល់ឡោះ ហើយវាគឺជាមូលហេតុមួយដែលនាំឲ្យរូបគេទទួលទណ្ឌកម្មពីអល់ឡោះ ទាំងនៅក្នុងលោកិយនិងនៅថ្ងៃបរលោក។

 
ترجمة معاني آية: (20) سورة: الأعراف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق