ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: نوح
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
ពួកគេ(ពួកមេដឹកនាំ)បាននិយាយទៅកាន់អ្នកដែលដើរតាមខ្លួន(ពួកឋានៈតូចទាប)ថាៈ ចូរពួកអ្នកកុំបោះបង់ចោលការគោរពសក្ការៈចំពោះព្រះទាំងឡាយរបស់ពួកអ្នក និងកុំបោះបង់ចោលការគោរពសក្ការៈចំពោះរូបបដិមាដែលមានឈ្មោះដូចជា វ៉ាតទិន, ស៊ូវ៉ាក, យ៉ាហ្គូស, យ៉ាអ៊ូក, និងណាស់រ ឱ្យសោះ។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
• ការសុំអភ័យទោសពីអល់ឡោះ គឺជាមូលហេតុមួយដែលនាំឲ្យអល់ឡោះទ្រង់បញ្ចុះទឹកភ្លៀង និងបន្ថែមនូវទ្រព្យសម្បត្តិនិងកូនចៅ។

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
• ជាការឆ្លុះបញ្ចាំងឲ្យឃើញថា ជាទូទៅ អ្នកដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់ តែងតែធ្វើឲ្យអ្នកមានឋានៈតូចទាបវង្វេង ។

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
• អំពើបាបជាមូលហេតុនៃការទទួលរងនូវការវិនាសក្នុងលោកិយ និងទទួលនូវទណ្ឌកម្មនៅថ្ងៃបរលោក។

 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: نوح
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق