ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (123) سورة: التوبة
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
អល់ឡោះបានបង្គាប់ប្រើបណ្ដាអ្នកមានជំនឿឲ្យប្រយុទ្ធនឹងពួកប្រឆាំងដែលនៅជិតពួកគេបំផុត ពីព្រោះពួកគេអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់បណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿដោយសារតែពួកគេនៅជិតនឹងអ្នកមានជំនឿ។ ហើយក៏ដូចគ្នាដែរ ទ្រង់បានបង្គាប់ប្រើពួកគេឲ្យបង្ហាញពីភាពរឹងមាំ និងភាពខ្លាំងក្លារបស់ពួកគេដើម្បីបំភ័យពួកប្រឆាំង និងដើម្បីទប់ស្កាត់ប្រការអាក្រក់របស់ពួកគេ។ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់នៅជាមួយបណ្ដាអ្នកមានជំនឿដែលកោតខ្លាច តាមរយៈការជួយ និងការគាំទ្ររបស់ទ្រង់។
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
• ចាំបាច់ត្រូវធ្វើសង្រ្គាមប្រយុទ្ធនឹងពួកប្រឆាំងដែលនៅជិត(អ្នកមានជំនឿ)ជាងគេ ប្រសិនបើទឹកដីឥស្លាមមានទំហំធំទូលាយ និងស្ថានភាពតម្រូវ។

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
• បញ្ជាក់ប្រាប់ពីស្ថានភាពរបស់ពួកពុតត្បុតនៅពេលគេបញ្ចុះគម្ពីរគួរអានចំពោះពួកគេ ដោយពួកគេនៅតាមដាន និងមានភាពញាប់ញ័រ។

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
• បញ្ជាក់ពីក្តីមេត្តាករុណារបស់ព្យាការីមូហាំម៉ាត់ចំពោះបណ្ដាអ្នកមានជំនឿ និងការយកចិត្តទុកដាក់របស់គាត់ចំពោះពួកគេ។

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
• នៅក្នុងបណ្ដាវាក្យខណ្ឌទាំងនេះ គឺជាភស្តុតាងបញ្ជាក់ថា ពិតណាស់ សេចក្តីជំនឿមានការកើនឡើង និងមានការថយចុះ។ ដូចនេះ ចាំបាច់លើអ្នកមានជំនឿត្រូវព្យាយាមសាងនូវទង្វើកុសលជានិច្ចដើម្បីឲ្យសេចក្តីជំនឿរបស់ខ្លួនកើនឡើង និងនៅខ្ពស់ជានិច្ច។

 
ترجمة معاني آية: (123) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق