ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (51) سورة: يونس
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ ءَامَنتُم بِهِۦٓۚ ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
یاخود لەدوای دابەزینی ئەو سزایە بەڵێنتان پێدراوە باوەڕ دەھێنن؟ ئایا ئێستا باوەڕ دەھێنن کەسزای خوای گەورەتان بۆ دابەزیووە، دەی باوەڕی وا چی کەڵک و سودێکی ھەیە، ئەگەر پێشتر نەبوبێت؟ ئایا ئێستا باوەڕ دەھێنن و دەگەڕێنەوە بۆ لای خوا؟ لە کاتێکدا ئێوە پێشتر پەلەی ئەوەتان بوو خوای گەورە سزای سەختی خۆیتان بەسەردا ببارێنێت؟! چونکە باوەڕتان پێی نەبوو.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
مرۆڤ خۆی ھۆکاری مەترسی و تیاچوونی خۆیەتی، خوای گەورە پاکوبێگەردە لەھەموو جۆرە ستەم کردنێک.

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
کاری پێغەمبەری خوا (صلی اللە علیە وسلم) تەبلیغ و گەیاندن بووە، پاش ئەوە ئیتر خوای گەورە خۆی لێپرسینەوە لەگەڵ ئەوانە دەکات دژایەتی بانگەوازی پێغەمبەریان کردووە، وە ھەر خۆیشی بەحیکمەت و دانایی خۆی تۆڵەیان لێ دەسێنێتەوە، ھەندێک جار ھەر لە ژیانی پێغەمبەری خوادا تۆڵەی لێ سەندوون، وە ھەندێک جار دوای خستووە بۆ دوای مردنی پێغەمبەر.

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
سوود و زیان گەیاندن ھەمووی بە دەستی خوای گەورەیە (جل جلالە) ھیچ کەسێک ناتوانێت ھیچ زیان و سوودێک بە خۆی یان بە غەیری خۆی بگەیەنێت.

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
باوەڕھێنان لەکاتی سەرەمەرگدا ھیچ قازانج و سوودێک بەخاوەنەکەی ناگەیەنێت.

 
ترجمة معاني آية: (51) سورة: يونس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق