ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (22) سورة: يس
وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
ئەم پیاوە ئامۆژگاریکەرە وتی: چی ڕێگری لەمن دەکات اللە تەعالا نەپەرستم کە ئەو منی بەدیھێناوە؟! وە چی شتێکیش ڕێگری لە ئێوە دەکات پەروەردگارتان نەپەرستن، ئەو پەروەردگارەی ئێوەی بەدیھێناوە، وە تەنھا ھەر بۆ لای ئەویش دەگەڕێنەوە کاتێک زیندوو دەکرێنەوە لە ڕۆژی قیامەتدا بۆ ئەوەی پاداشتی کار وکردەوەکانتان بداتەوە ؟!
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
گرنگی چیرۆک و بەسەرھاتە قورئانییەکان لەبانگەواز کردن بۆ لای اللە تەعالا.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
ڕەش بینی و شوم لەکار و کردەوەی بێباوەڕانە.

• النصح لأهل الحق واجب .
ئامۆژگاری کردن لەلایەن خەڵکانێک لەسەر ھەق و ڕێگای ڕاستن واجب و پێویستە.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
ویستنی خێر و چاکە بۆ خەڵکی سیفەتی ئەھلی باوەڕ و ئیمانە.

 
ترجمة معاني آية: (22) سورة: يس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق