ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية - صلاح الدين * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (70) سورة: المائدة
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ
[ لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ ] ئێمه‌ به‌ دڵنیایى عه‌هدو به‌ڵێن و په‌یمانمان له‌ به‌نی ئیسرائیل وه‌رگرت كه‌ ئیمان بێنن [ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ] وه‌ كۆمه‌ڵێك پێغه‌مبه‌رانمان بۆ ناردن [ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ ] هه‌ر كاتێك كه‌ پێغه‌مبه‌رێكیان بۆ ڕۆیشتبێ كه‌ به‌گوێره‌ی هه‌واو ئاره‌زوو حه‌زی ئه‌وان نه‌بووبێ [ فَرِيقًا كَذَّبُوا ] كۆمه‌ڵێكیان پێغه‌مبه‌رانیان به‌درۆ ئه‌زانی و ئیمانیان پێی نه‌ئه‌هێنا [ وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ (٧٠) ] وه‌ كۆمه‌ڵێكیان پێغه‌مبه‌رانیان ئه‌كوشت وه‌كو جووله‌كه‌ باوه‌ڕیان به‌ عیسا نه‌كردو وتیان: ئه‌مه‌ مناڵی زینایه‌و زۆڵه‌، وه‌ یه‌حیاو زه‌كه‌ریاشیان كوشت، وه‌ هه‌وڵی كوشتنی عیسى و محمدیشیان دا خواى گه‌وره‌ پاراستنى (صه‌ڵات و سه‌لامی خوای گه‌وره‌ له‌سه‌ر هه‌موویان بێت).
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (70) سورة: المائدة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية - صلاح الدين - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية، ترجمها صلاح الدين عبدالكريم.

إغلاق