ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية الكرمانجية * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (33) سورة: الرعد
أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
33. ئەرێ ئەوێ زێرەڤان و شاهد ل سەر هەمی كەسان و ئاگەهدار ب هەمی كار و كریارێت وان، چ قەنج چ خراب، و هەر ئێكی جزایێ وی ل دویڤ كارێ وی بدەتێ، وەكی وییە یێ ئەڤە هەمی نەیی، كو بوت و سەنەمێت هەوەنە [ئانكو ئەو خودایێ ب ئاگەهـ ژ هەمی تشتان و ڕێڤەبەرێ جیهانێ، نەوەكی وان بوتانە ئەوێت موشركان بۆ كرینە هەڤپشك] و [گاوران] هەڤپشك بۆ خودێ چێكرینە، [هەی موحەممەد] بێژە: كا ناڤ و سالۆخێ وان هەڤپشكێت هەوە بۆ خودێ چێكرین بێژن [وان چ سالۆخ هەنە پێ هێژایی پەرستنێ ببن]، یان ژی هوین خودێ ئاگەهداری وێ دكەن یا ئەو د ئەردیدا ژێ بێ ئاگەهـ؟! [كو ئەوە ـ ب دیتنا هەوە ـ هەڤپشك هەنە پێ نوزانیت]، یان ژی هوین ئاخڤتنەكا بێ بنیات و نەڕاست دكەن.. [نەخێر وەنینە یا ئەو دبێژن و دكەن، خودێ چو هەڤپشك نینن]، بەلكی فند و فێلێت وان [شەیتانی و گاوری و دژمنییا وان بۆ ئیسلامێ و چێكرنا هەڤپشكان بۆ خودێ] بۆ وان هاتینە خەملاندن، و ژ ڕێكا خودێ یێت هاتینە پاشڤەبرن، و هەر كەسێ خودێ گومڕا و بەرزە بكەت، ڕاستەڕێكەر بۆ نینە.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني آية: (33) سورة: الرعد
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الكردية الكرمانجية - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية الكرمنجية، ترجمها د. اسماعيل سگێری.

إغلاق