ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (102) سورة: يونس
فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
Ал жалганчы адамдар өздөрүнөн мурун өткөн жалганчы коомдорго түшкөн Аллахтын азабын күтүп жатышабы? Оо, пайгамбар! Сен аларга айткын: ”Аллахтын азабын күтө тургула, менда силер менен Аллахтын убадасын күтөмүн”.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
Ыйман бул адамды бийик даражага көтөрүүгө жана дүйнө жашоосунда ырахаттанып жашоого себепчи болот.

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
Эч бир жан бирөөнү мажбурлап динге киргизе албайт. Анткени ал жалгаз Аллахтын каалоосуна кайтат.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
Каапырлыкты көк беттик менен дайым карманган адамдарга сенин эскертүү аят-белгилериң эч пайда бербейт.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
Акыйкат динде түз жүрүүнүн милдеттүүлүгү жана ширк менен жалган диндерден кескин түрдө алыс болуу.

 
ترجمة معاني آية: (102) سورة: يونس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق