ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (24) سورة: الأنفال
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَجِيبُواْ لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيكُمۡۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَحُولُ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهِۦ وَأَنَّهُۥٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Оо, Аллахка ыйман келтирип, пайгамбарды ээрчигендер, силердин жашооңор болгон акйыкатка чакырса, буйруган нерсесине баш ийип, тыйган нерсесинен сактанып Аллахка жана Анын элчисине жооп бергиле. Аллах акыйкатта бардык нерсеге күчү жетүүчү экенине бекем ишенгиле. Ал силерди акыйкатка баш ийүүдөн тосуп коюуга күчү жетет. Ага шашылгыла жана кыяма күнү жалгыз Аллахка тирилип чыгарыңарга бекем ишенгиле. Ошондо бул дүйнөдө жасаган иштериңерге жараша сыйлайт же жазалайт.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من كان الله معه فهو المنصور وإن كان ضعيفًا قليلًا عدده، وهذه المعية تكون بحسب ما قام به المؤمنون من أعمال الإيمان.
Аллах ким менен бирге болсо, ал жеңишке жетет, эгер алсыз жана саны аз болсо дагы. Бул ыймандуулардын ыйман, иш-аракеттерине жараша болот.

• المؤمن مطالب بالأخذ بالأسباب المادية، والقيام بالتكليف الذي كلفه الله، ثم يتوكل على الله، ويفوض الأمر إليه، أما تحقيق النتائج والأهداف فهو متروك لله عز وجل.
Ыймандуу адам материалдык себептерин даярдап, Аллах моюнуна жүктөгөн нерсени аткарууга бел байлап, анан Аллахка тобокел кылып, ишти Ага тапшырууга милдеттүү. Ал эми иштин натыжасы жана максаттары Аллахка тиешелүү.

• في الآيات دليل على أن الله تعالى لا يمنع الإيمان والخير إلا عمَّن لا خير فيه، وهو الذي لا يزكو لديه هذا الإيمان ولا يثمر عنده.
Аяттарда Аллах Таала ыйманды жана жакшылыкты жакшылыгы жок адамдан гана тыят. Андайлардынколунда ыйман өспөйт жана мөмөсүн бербейт.

• على العبد أن يكثر من الدعاء: يا مقلب القلوب ثبِّت قلبي على دينك، يا مُصرِّف القلوب اصرف قلبي إلى طاعتك.
Пенде: "Оо, жүрөктөрдү алмаштыруучу, менин жүрөгүмдү диниңе бекем кыл. Оо, жүрөктөрдү башкаруучу, менин жүрөгүмдү Өзүңө баш ийүүгө багытта" дген дубаны коп айтуусу керек.

• أَمَرَ الله المؤمنين ألا يُقِرُّوا المنكر بين أظهرهم فيعُمَّهم العذاب.
Аллах ыймандууларды ачыкка чыккан жаман иштерге ыраазы болбоого буйруду, антпесе, азап баарына чогуу болот.

 
ترجمة معاني آية: (24) سورة: الأنفال
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق