ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (3) سورة: الأحزاب
وَّتَوَكَّلْ عَلَی اللّٰهِ ؕ— وَكَفٰی بِاللّٰهِ وَكِیْلًا ۟
او په خپلو ټولو کارونو کې یوازې پر الله تعالی بروسه کوه، او الله تعالی د هغه بندګانو لپاره چې بروسه پرې کوي د ساتونکي په توګه بس دی.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• لا أحد أكبر من أن يُؤْمر بالمعروف ويُنْهى عن المنكر.
هېڅوک له دې لوی نشته چې ده ته دې په نیکیو امر وشي او له بدیو څخه دې منع شي.

• رفع المؤاخذة بالخطأ عن هذه الأمة.
له دې امت څخه په تېروتنه نیول پورته شوي دي.

• وجوب تقديم مراد النبي صلى الله عليه وسلم على مراد الأنفس.
د زړونو له غوښتنو څخه د پېغمبر علیه السلام غوښتنې وړاندې کول واجب دي.

• بيان علو مكانة أزواج النبي صلى الله عليه وسلم، وحرمة نكاحهنَّ من بعده؛ لأنهن أمهات للمؤمنين.
د نبي علیه السلام د بیبیانو د منزلې لوړوالی، او د هغوی د نکاح کولو حراموالی پس له مرګه د ده؛ ځکه چې دوی د مومنانو مېندې دي.

 
ترجمة معاني آية: (3) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق