ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (9) سورة: القمر
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ فَكَذَّبُوْا عَبْدَنَا وَقَالُوْا مَجْنُوْنٌ وَّازْدُجِرَ ۟
ای رسوله! له دغو ستا د بلنې له درواغ ګڼونکو مخکې د نوح قوم درواغ ګڼلي وو، نو هغوی نوح عليه السلام درواغجن وګڼلو کله مو چې ور ولېږلو، او د هغه په اړه يې وويل: هغه لېونی دی، په ډول ډول ښکنځلو، بدردويلو او کواښو يې و راټه کله چې هغه يې بلنه پرې نه ښوده.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• مشروعية الدعاء على الكافر المصرّ على كفره.
د هغه کافر پر خلاف د ښېرا کولو رواوالی چې پر کفر يې ټينګار کوي.

• إهلاك المكذبين وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
د درواغ ګڼونکو تباه کول او د مؤمنانو ژغورل يو الهي کړنلاره ده.

• تيسير القرآن للحفظ وللتذكر والاتعاظ.
د ياد، پند او نصيحت لپاره د قرآن آسانه کول.

 
ترجمة معاني آية: (9) سورة: القمر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق