للإطلاع على الموقع بحلته الجديدة

ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية - سرفراز * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الأنفال   آية:
وَمَا لَهُمْ اَلَّا یُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمْ یَصُدُّوْنَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوْۤا اَوْلِیَآءَهٗ ؕ— اِنْ اَوْلِیَآؤُهٗۤ اِلَّا الْمُتَّقُوْنَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُوْنَ ۟
اوس به ولې الله پاک هغوی په عذاب نه اخته کوي چې خلک له مسجد الحرام نه منع کوي؟ سره له دې چې هغوی یې واکداران نه دي[۲۱]ځکه رښتیني واکمن یې یوازې پرهیزګاران دی او بس خو د دوی زیات خلک په خبره نه پوهیږي.
[۲۱] ـ ځینو مفسرینو د(اولیاء)معنې په (دوستانو د الله)سره کړی ده.(ابن جریر الطبری)
التفاسير العربية:
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَیْتِ اِلَّا مُكَآءً وَّتَصْدِیَةً ؕ— فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ ۟
په بیت الله کې د هغوی لمونځ یوازې شپیلي وهل او لاسونه پړکول وو،نو دادی د خپل کفر له کبله زمونږ د عذاب خوند در واخلئ.
التفاسير العربية:
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ لِیَصُدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ ؕ— فَسَیُنْفِقُوْنَهَا ثُمَّ تَكُوْنُ عَلَیْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ یُغْلَبُوْنَ ؕ۬— وَالَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰی جَهَنَّمَ یُحْشَرُوْنَ ۟ۙ
کوم کسان چې کافران دي هغوی خپل مالونه د الله له لیارې څخه د منع کولو لپاره مصرفوي نور به هم مصرف کړي خو اخرنۍ نتیجه به یوازې پښیمانتیا او بالاخربه له ماتې سره مخ وي او کافران به جهنم ته ورټول کړای شي.
التفاسير العربية:
لِیَمِیْزَ اللّٰهُ الْخَبِیْثَ مِنَ الطَّیِّبِ وَیَجْعَلَ الْخَبِیْثَ بَعْضَهٗ عَلٰی بَعْضٍ فَیَرْكُمَهٗ جَمِیْعًا فَیَجْعَلَهٗ فِیْ جَهَنَّمَ ؕ— اُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ ۟۠
تر څو الله ناپاک خلک له پاکو څخه جلا او ناپاک سره ټول یو د بل دپاسه یو ځای او په جهنم کې یې ور واچوي هو! همدا خلک زیانمن دي.
التفاسير العربية:
قُلْ لِّلَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِنْ یَّنْتَهُوْا یُغْفَرْ لَهُمْ مَّا قَدْ سَلَفَ ۚ— وَاِنْ یَّعُوْدُوْا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْاَوَّلِیْنَ ۟
ای محمده! کافرانو ته ووایه که دوی کفر پریږدي نو تیر به یې ورته وبښل شي او که بیرته په پخوانۍ لیار ولاړل نو د د اور پخوانیو خلکو په هکله د الله نظام ښکاره او په ډاګه تیر شوی دی.
التفاسير العربية:
وَقَاتِلُوْهُمْ حَتّٰی لَا تَكُوْنَ فِتْنَةٌ وَّیَكُوْنَ الدِّیْنُ كُلُّهٗ لِلّٰهِ ۚ— فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ بِمَا یَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ ۟
ای مؤمنانو! تر هغو له دغو کافرانو سره وجنګیږئ چې فتنه او فساد له مینځه ولاړ او دین یوازې د یو الله واکمن شي که هغوی په رښتیا له ورانو کارونو لاس واخلي نو الله یې کړنې ویني.
التفاسير العربية:
وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ مَوْلٰىكُمْ ؕ— نِعْمَ الْمَوْلٰی وَنِعْمَ النَّصِیْرُ ۟
او که مخ یې واړولو نو ای مؤمنانو! پوه شئ چې الله پاک ستاسې بادار او ساتونکی دی هغه رښتینی بادار او غوره ملاتړ دی.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الأنفال
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية - سرفراز - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البشتو ترجمها مولولوي جانباز سرفراز

إغلاق