ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (31) سورة: الروم
۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Будите предани Свевишњем Господару кајући се за грехе, и будите богобојазни извршавајући заповести, а сустежући се од забрана, и обављајте молитву извршавајући све исправно; пажљиво и срчано клањајте, онако како је прописано да се клања! И немојте бити с онима који поред Бога друге обожавају, славе и моле, већ будите монотеисти, само Богу се молите и Њега једино обожавајте!
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
Сва су створења, хтела или не хтела, подређена и предана Створитељу.

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
Доказивање првим стварањем могућности проживљења мртвих јасно је и непобитно.

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
Слеђење страсти човека води у заблуду и наводи га на охолост.

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
Ислам је вера неискварене природе.

 
ترجمة معاني آية: (31) سورة: الروم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق