ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: الأحزاب
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا
Међу верницима има људи који су искрени у односу на завет дат Богу, па су Му послушни и одани, боре се на Његовом путу, храбро и постојано, па стрпљиво подносе потешкоће и неимаштину. Међу њима има оних који су већ погинули на Божјем путу, док други очекују једно од два добра: победу или мучеништво, па за разлику од лицемера, нису ништа променили нити су обећање прекршили.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
Бог је похвалио Посланикове следбенике. У томе је за њих велика почаст.

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
Уколико се верници боје Бога, Бог ће им помоћи одакле се и не надају.

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
Јевреји који су прекршили договор с муслиманима и стали на страну савезника сносили су због велике издаје кобне последице.

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
То што су Посланикове супруге одабрале да наставе да живе с Божјим Послаником и дале предност оном што Бог воли показатељ је снаге њиховог веровања.

 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: الأحزاب
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق