ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (11) سورة: غافر
قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ
Незнанобошци ће рећи, признајући своје грехе онда кад признање и кајање неће бити од користи: “Господару наш, два си нас пута усмртио: кад смо били у утробама својих мајки пре удахнућа душе, и кад нам је дошао смртни час. А два си нас пута оживео: једном на пролазном свету, кад смо рођени, и други пут онда кад си нас, након смрти наше, оживео, и ми, ево, признајемо своје грехе, па има ли икаквог начина да изађемо из Пакла и да се вратимо на Земљу, где бисмо, несумњиво, чинили добро и Твоје задовољство заслужили?!”
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
Једино се на овом свету покајање прима.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
Поука је од користи само онима који се Господару скрушено и одано обраћају.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
На верникову постојаност у вери не може утицати понашање оних који не верују, који негирају истину.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
Сви силници и неправедни владари биће потчињени Господару на Дану судњем.

 
ترجمة معاني آية: (11) سورة: غافر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق