ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (37) سورة: فصلت
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ
Смена дана и ноћи, прецизна смена Сунца и Месеца и њихова пловидба свемиром Божје је давање и показатељ да је Бог једини и свемогући Бог. Зато се, људи, немојте клањати ни Сунцу ни Месецу – они су само створења, којима Бог управља – већ се клањајте Богу, Који их је савршено створио, ако желите да само Њега истински обожавате.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Устрајност у вери има код Бога велику вредност.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Бог се брине о верницима, па их узима у окриље Своје пажње и бриге, као и њихове потомке.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Позивање у веру има велику вредност код Бога. То је једно од највреднијих дела.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Стрпљиво подношење непријатности и узвраћање лепим на зло јесу две особине које мисионар неизоставно мора да има.

 
ترجمة معاني آية: (37) سورة: فصلت
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق