ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (4) سورة: نوح
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Ако урадите оно што вам се каже, Бог ће вам ваше грехе опростити, уколико они нису везани за обавезе према људима, и даће вам да живите до одређеног периода којег само Бог зна и све док сте на том путу, на Земљи ћете боравити, а када дође час смрти, нико га не може одгодити. Када бисте тога били свесни, онда бисте пожурили да што пре у Бога верујете и да се покајете за своју заблуду у којој се налазите.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خطر الغفلة عن الآخرة.
Опасност немарности према Будућем свету.

• عبادة الله وتقواه سبب لغفران الذنوب.
Богослужење Богу и богобојазност су узроци праштања греха.

• الاستمرار في الدعوة وتنويع أساليبها حق واجب على الدعاة.
Устрајност у ширењу вере и разноликост метода, обавеза је свакога онога ко позива вери.

 
ترجمة معاني آية: (4) سورة: نوح
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق