ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (72) سورة: التوبة
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Бог је обећао верницима и верницама да ће ући у Рај, у којем реке теку испод дрвећа. Они ће у њему боравити вечно, без престанка, у узвишеним и заносним одајама. Ипак, Божје је задовољство веће од сваког уживања, тим веће јер је врхунац среће, благостања и изобиља. Ето то је ненадмашна победа и немерљива срећа: човек којим Бог буде задовољан биће сигуран и уживаће у рајским чарима.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• سبب العذاب للكفار والمنافقين واحد في كل العصور، وهو إيثار الدّنيا على الآخرة والاستمتاع بها، وتكذيب الأنبياء والمكر والخديعة والغدر بهم.
Ма у којем времену живели, неверници и дволичњаци заслужују казну због једног – давања предности овом свету над Будућим и утеривања својих веровесника у лаж, и сплеткарења против њих.

• إهلاك الأمم والأقوام الغابرة بسبب كفرهم وتكذيبهم الأنبياء فيه عظة وعبرة للمعتبر من العقلاء.
Господар је уништио претходне народе због тога што нису веровали у Њега и зато што су посланике проглашавали лашцима. У томе су поука и порука онима који размишљају.

• أهل الإيمان رجالًا ونساء أمة واحدة مترابطة متعاونة متناصرة، قلوبهم متحدة في التوادّ والتحابّ والتعاطف.
Верници, мушкарци и жене, једна су заједница која се међусобно помаже и пази, воли и саосећа.

• رضا رب الأرض والسماوات أكبر من نعيم الجنات؛ لأن السعادة الروحانية أفضل من الجسمانية.
Задовољство Узвишеног Бога, Господара небеса и Земље, већа је благодат од свих рајских ужитака, тим већа јер је душевно задовољство значајније од телесног задовољства.

 
ترجمة معاني آية: (72) سورة: التوبة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق