ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (37) سورة: القمر
وَلَقَدْ رَاوَدُوْهُ عَنْ ضَیْفِهٖ فَطَمَسْنَاۤ اَعْیُنَهُمْ فَذُوْقُوْا عَذَابِیْ وَنُذُرِ ۟
ලූත්ගේ ජනයා ඔහුට, අශීලාචාර ක්රියාවෙහි නිරත වීම සඳහා ඔවුන් අතර හා ඔහුගේ ආගන්තුක මලක්වරුන් අතර තනි වෙන්නට ඉඩ හරින්නැයි සැල කළෝය. එවිට ඔවුන්ගේ ඇස් අපි අන්ධ කළෙමු. එහෙයින් ඔවුන් දෙස බලන්නට නොහැකි විය. එවිට අපි ඔවුනට: ‘නුඹලා මාගේ දඬුවම හා මා නුඹලාට කළ අවවාදයේ ප්රතිඵලය නුඹලා භුක්ති විඳනු’ යැයි පැවසුවෙමු.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• شمول العذاب للمباشر للجريمة والمُتَمالئ معه عليها.
•අපරාධයට ඍජු ව සම්බන්ධවූ අයට හා ඔහු සමග එයට නැඹුරු වූවන්හට දඬුවම පොදු වන්නේය.

• شُكْر الله على نعمه سبب السلامة من العذاب.
•අල්ලාහ්ගේ ආශිර්වාද සඳහා ඔහුට කෘතඥ වීම දඬුවමෙන් ආරක්ෂා වීමට හේතුවකි.

• إخبار القرآن بهزيمة المشركين يوم بدر قبل وقوعها من الإخبار بالغيب الدال على صدق القرآن.
•බද්ර් දිනයේ දේව ආදේශකයින්ට අත්වන පරාජය ගැන තොරතුරු එය සිදුවීමට පෙරම අල් කුර්ආනය දන්වා සිටීම අල්කුර්ආනයේ සත්යතාව පෙන්වා දෙන ගුප්ත තොරතුරුවලින් එකකි.

• وجوب الإيمان بالقدر.
•කද්ර් හෙවත් පෙර නියමය පිළිබඳ විශ්වාසයේ අනිවාර්යභාවය.

 
ترجمة معاني آية: (37) سورة: القمر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق