ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية - يعقوب * - فهرس التراجم

XML CSV Excel API
تنزيل الملفات يتضمن الموافقة على هذه الشروط والسياسات

ترجمة معاني سورة: النازعات   آية:

سورة النازعات - Suurada An-naazicaat

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. Waxaan (waa Alle'e) ku dhaartay (malaa’igta) sida daran u soo siibta nafaha (gaalada).
التفاسير العربية:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2. Iyo (malaa'igta) sida fudud u qaadda (nafaha mu’miniinta waqtiga dhimashada).
التفاسير العربية:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3. Iyo (malaa'igta) hawada dabaalata (iyagoo u socda fulin amarrada Alle).
التفاسير العربية:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4. Iyo (malaa'igta) u dheereeya 'khayrka iyo wanaagga' dheereyn.
التفاسير العربية:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5. Iyo (malaa'igta) isku duwa arrin (walba) (si waafaqsan amarka Alle, in dadow la idin soo bixin oo xisaabin Aakhirada).
التفاسير العربية:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6. Maalinta ay gilgilatadu gilgilan (waa afuufka hore ee Buunka).
التفاسير العربية:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7. Oo ay raaci tan xigta (afuufka labaad).
التفاسير العربية:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8. Quluub (qalbiyada gaalada) Maalintaas way gariiri.
التفاسير العربية:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9. Indhahoodu dulleysnaan.
التفاسير العربية:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10. Waxay (haatan) leeyihiin: Ma waxaa naloo soo celin (dhimashadayada kaddib) sidayadii hore (ee nolosha adduunka)?
التفاسير العربية:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11. Ma markaan noqonno lafo bololay?
التفاسير العربية:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12. Waxay odhan: Taasi waa noqosho khasaaro ah.
التفاسير العربية:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Waase hal Qeylo keliya.
التفاسير العربية:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14. Mise, waxay ahaan (kuwo nool) dhulka guudki (dhimashadoodii kaddib).
التفاسير العربية:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15. Ma ku soo gaaray warkii Muuse?
التفاسير العربية:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. Markuu Rabbigi (Alle) uga dhawaaqay togga barakeysan ee Duwa.
التفاسير العربية:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17. Aad Fircoon, wuu xadgudbaye.
التفاسير العربية:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18. Oo ku dheh: Ma dooneysaa inaad iska daahiriso (shirkiga iyo macaasida)?
التفاسير العربية:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19. Oo aan kugu hanuunsho xagga (Alle) Rabbigaa si aad uga baqdo?.
التفاسير العربية:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20. Markaasuu tusay Calaamddii Weyneyd (gacantii ifeysay ama ushii maska weyn noqoneysay).
التفاسير العربية:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21. (Fircoon) se wuu beeniyey oo caasiyey.
التفاسير العربية:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22. Markaasuu dib u jeestay isagoo (xumaan u) socda.
التفاسير العربية:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23. Oo soo kulmiyey (dadkiisii) oo kor u dhawaaqay.
التفاسير العربية:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24. Oo yidhi: Waa aniga rabbigiin, sarreeya.
التفاسير العربية:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25. Markaasuu Alle ku dhigay ciqaab lagu tusaale qaato (xadgudubkii) dambe (sheegashadiisa ilaahnimo) iyo tii hore darteed (beeninta Muuse).
التفاسير العربية:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26. Arrinkani waxaa ugu sugan cibrad (digniin) qof kastoo ka baqa Alle.
التفاسير العربية:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27. Ma idinkaa adag abuur ahaan, mise samada, wuu dhisay.
التفاسير العربية:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28.Wuxuu (samada) kor yeelay jurmigeeda oo waliba simay.
التفاسير العربية:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29. Oo ka yeelay mugdi habeenkeeda oo soo bixiyey maalinteeda (ifiyey).
التفاسير العربية:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30. Dhulka markaa kaddib fidshay.
التفاسير العربية:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31. Wuxuu ka soo saaray biyaheeda iyo baadkeeda;
التفاسير العربية:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32. Buurahana wuu dhidbay;
التفاسير العربية:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. Sahay aad leedihiin idinka iyo xoolahiinnuba.
التفاسير العربية:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34. Markase ay timaaddo musiibada weyni.
التفاسير العربية:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35. Maalinka uu Aadmigu xusuusan wuxuu falay oo dhan.
التفاسير العربية:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36. Oo Naarta loo muujiyo qof (waliba) oo arkaya,
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37. Ma qofkii xad gudba.
التفاسير العربية:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38. Oo door bida nolosha adduunkan.
التفاسير العربية:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39. Hubaal Naarta waa hoygiisa.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40. Qofkiise ka cabsada hor istaagga Rabbigi, oo ka reeba nafta hawa raaca.
التفاسير العربية:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41. Hubaal Jannada - waa hoygiisa.
التفاسير العربية:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42. Waxay wax kaa weydiin (Nabiyow) Saacadda (Qiyaame) goortay tahay.
التفاسير العربية:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43. Maxaa ku ogeysiiyey waqtigeeda? Waxaad tahay mid ka mid ah calaamadaha soo dhowaanshaheeda.
التفاسير العربية:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44. Waa xagga Rabbigaa halkay ku dhammaan (ogaanshaheeda).
التفاسير العربية:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45. Waxaad uun tahay (Nabiyow) u dige kuwa ka baqa.
التفاسير العربية:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46. Maalinta ay arkayaan waxay ahaan sida inaysan ku negaadin (adduunka) waxaan ahayn galab ama barqadeed.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: النازعات
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الصومالية - يعقوب - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصومالية ترجمها عبدالله حسن يعقوب.

إغلاق