ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (6) سورة: يونس
إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ
6. En la sucesión de la noche y el día, y la oscuridad y la luz que los acompañan, y la brevedad de uno y la duración del otro, y en las cosas creadas en los cielos y la Tierra, hay signos que muestran el poder de Al-lah para un pueblo que es piadoso, que sigue lo que Él indica y se mantiene alejado de lo que Él ha prohibido.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
1. La confirmación de la profecía de Mujámmad r y el carácter lógico de su envío, y no una causa de asombro.

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
2. La tarea del Mensajero era dar las buenas nuevas del Paraíso a los creyentes y advertir a los injustos sobre el fuego del Infierno.

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
3. La confirmación del Señorío y la Divinidad de Al-lah.

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
4. La confirmación de la grandeza del Trono, y que Al-lah se estableció en él de una manera digna de Su Gloria y Majestad.

 
ترجمة معاني آية: (6) سورة: يونس
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق