ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (4) سورة: هود
إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
4. ¡Gente! Solo ante Al-lah comparecerán en el Día del Juicio, y Él tiene poder sobre todas las cosas. Nada está fuera de Su capacidad. No le es difícil darles vida y hacerles rendir cuentas después de que mueran y sean resucitados.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إن الخير والشر والنفع والضر بيد الله دون ما سواه.
1. Lo bueno y lo malo, causar beneficio o causar daño, todo está en manos de Al-lah y de nadie más.

• وجوب اتباع الكتاب والسُّنَّة والصبر على الأذى وانتظار الفرج من الله.
2. Es necesario seguir el Libro y la Sunna, ser paciente ante las dificultades y esperar el alivio de Al-lah.

• آيات القرآن محكمة لا يوجد فيها خلل ولا باطل، وقد فُصِّلت الأحكام فيها تفصيلًا تامَّا.
3. Las aleyas del Corán están perfeccionadas y no se pueden encontrar fallas ni falsedades en ellas. Las leyes que contienen han sido explicadas en su totalidad.

• وجوب المسارعة إلى التوبة والندم على الذنوب لنيل المطلوب والنجاة من المرهوب.
4. El objetivo de las aleyas del Corán es prohibir que las personas adoren a otros distintos a Al-lah.

 
ترجمة معاني آية: (4) سورة: هود
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق