ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (52) سورة: ابراهيم
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
52. Este Corán, que fue revelado a Mujámmad r, es una advertencia de Al-lah a la humanidad para que puedan prestar atención a las amonestaciones que hay en él. Para que sepan que Quien en verdad merece obediencia devocional es solo Al-lah, a fin de que Lo adoren y no Le atribuyan ningún compañero cometiendo idolatría. También, para que aquellos dotados de intelecto descubran en él amonestación.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
1. Escenas del Día del Juicio, el dolor de la gente, su temor, su debilidad, su terror y el cambio de la Tierra y de los cielos.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
2. La severidad del castigo y la humillación que sufrirán en el Día del Juicio las personas que descrean y cometan pecados.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
3. El siervo tiene control sobre los asuntos de su vida en este mundo, por lo que debe esforzarse por hacer lo correcto. Al-lah no le concederá otra oportunidad cuando lo resucite en el Día del Juicio.

 
ترجمة معاني آية: (52) سورة: ابراهيم
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق