ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (12) سورة: الكهف
ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا
12. Después de su sueño prolongado, los desperté para demostrar cuál de los dos grupos que disputaban la duración de su permanencia en la caverna calculaba mejor el tiempo que habían permanecido allí.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الداعي إلى الله عليه التبليغ والسعي بغاية ما يمكنه، مع التوكل على الله في ذلك، فإن اهتدوا فبها ونعمت، وإلا فلا يحزن ولا يأسف.
1. Aquel que llama al camino de Al-lah debe transmitir y esforzarse al máximo de su capacidad, mientras deposita su confianza en Al-lah. Si las personas siguen la guía, es algo bueno, pero si no la siguen, no debe lamentarse ni afligirse.

• في العلم بمقدار لبث أصحاب الكهف، ضبط للحساب، ومعرفة لكمال قدرة الله تعالى وحكمته ورحمته.
2. El conocimiento del tiempo que permaneció la gente de la cueva demuestra un cálculo preciso y una expresión del poder, la sabiduría y la misericordia completos de Al-lah.

• في الآيات دليل صريح على الفرار بالدين وهجرة الأهل والبنين والقرابات والأصدقاء والأوطان والأموال؛ خوف الفتنة.
3. Las aleyas contienen una prueba válida de que se puede emigrar para proteger nuestra creencia de la sedición de la familia, los hijos, los parientes, los amigos, el hogar y la riqueza.

• ضرورة الاهتمام بتربية الشباب؛ لأنهم أزكى قلوبًا، وأنقى أفئدة، وأكثر حماسة، وعليهم تقوم نهضة الأمم.
4. Es importante prestar atención a la educación de los jóvenes, ya que son más sinceros y entusiastas, y son responsables del renacimiento de las naciones.

 
ترجمة معاني آية: (12) سورة: الكهف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق