ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (23) سورة: الكهف
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
23. Profeta, no digas sobre cualquier cosa que quieras hacer mañana: “Voy a hacer esto mañana”, porque no sabes si lo harás o se te impedirá hacerlo. Esta es una directiva para cada musulmán.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• اتخاذ المساجد على القبور، والصلاة فيها، والبناء عليها؛ غير جائز في شرعنا.
1. El establecimiento de oratorios o mezquitas sobre las tumbas, rezar en ellos y edificar sobre ellos no está permitido en nuestra legislación islámica.

• في القصة إقامة الحجة على قدرة الله على الحشر وبعث الأجساد من القبور والحساب.
2. En la historia de los durmientes hay evidencia del poder de Al-lah para resucitar a las personas de sus tumbas y llevarlos al juicio final.

• دلَّت الآيات على أن المراء والجدال المحمود هو الجدال بالتي هي أحسن.
3. Las aleyas indican que una disputa y un debate loables deben ser hechos con buenas palabras y buenos argumentos.

• السُّنَّة والأدب الشرعيان يقتضيان تعليق الأمور المستقبلية بمشيئة الله تعالى.
4. Es deber condicionar la realización de eventos futuros a la voluntad de Al-lah.

 
ترجمة معاني آية: (23) سورة: الكهف
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق