ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (12) سورة: البقرة
أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ
12. En realidad, son ellos quienes propagan la decadencia, pero no son conscientes de ello y tampoco del hecho de que sus actos son la decadencia misma.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• أن من طبع الله على قلوبهم بسبب عنادهم وتكذيبهم لا تنفع معهم الآيات وإن عظمت.
1. Los signos, aunque sorprendentes, no son de ninguna utilidad para aquellos a quienes Al‑lah selló su corazón a causa de su terquedad y rechazo.

• أن إمهال الله تعالى للظالمين المكذبين لم يكن عن غفلة أو عجز عنهم، بل ليزدادوا إثمًا، فتكون عقوبتهم أعظم.
2. Aunque Al‑lah otorga un plazo a los injustos negadores, eso no significa que Él se haya olvidado o que no sea capaz de castigarlos. Se trata más bien de dejar que sus pecados se acumulen para que el castigo que les espera sea más severo.

 
ترجمة معاني آية: (12) سورة: البقرة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق