ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (96) سورة: طه
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي
96. El samaritano le respondió a Moisés u: “Vi lo que ellos no vieron: Vi a Gabriel en un caballo, así que tomé un puñado de tierra de las huellas de su caballo y lo arrojé sobre las joyas derretidas que se moldearon en forma de becerro. A partir de esto, se formó el cuerpo de un becerro que emitía un sonido como el del mugido. Así es como mi alma me lo sugirió”.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• خداع الناس بتزوير الحقائق مسلك أهل الضلال.
1. Engañar a las personas distorsionando la verdad es el camino de los extraviados.

• الغضب المحمود هو الذي يكون عند انتهاكِ محارم الله.
2. Cuando uno ve que se violan las leyes sagradas de Al-lah, enojarse es válido.

• في الآيات أصل في نفي أهل البدع والمعاصي وهجرانهم، وألا يُخَالَطوا.
3. Estas aleyas evidencian el principio de aislarse de las personas de innovación y desobediencia, y no relacionarse con ellas.

• في الآيات وجوب التفكر في معرفة الله تعالى من خلال مفعولاته في الكون.
4. Estas aleyas muestran la necesidad de reflexionar y reconocer a Al-lah a través de Sus acciones en el Universo.

 
ترجمة معاني آية: (96) سورة: طه
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق