ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (19) سورة: الفرقان
فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا
19. ¡Idólatras! Ciertamente, aquellos a quienes han adorado fuera de Al-lah los han desmentido en sus reclamos contra ellos, por lo que no pueden esquivar el castigo sobre ustedes mismos ni encontrar ayuda, debido a su incapacidad. ¡Creyentes! A quien oprima de entre ustedes atribuyendo copartícipes a Al-lah, le haremos sufrir un gran castigo, así como Yo les haré sufrir a ellos.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
1. Incentivar al temor al castigo de Al-lah, y al mismo tiempo despertar el anhelo por Su recompensa.

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
2. Los placeres del mundo hacen olvidar el recuerdo de Al-lah.

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
3. Que los Mensajeros de Al-lah sean humanos es una bendición de Al-lah para la gente, porque es más fácil relacionarse con ellos.

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
4. Que la gente experimente diferentes niveles de bendiciones y dificultades es una prueba de Al-lah para Sus siervos.

 
ترجمة معاني آية: (19) سورة: الفرقان
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق