ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (65) سورة: النمل
قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ
65. Mensajero, di: El conocimiento de lo oculto no es conocido por los ángeles en los cielos ni por la gente en la Tierra. Solo Al-lah es Quien lo conoce. Nadie en los cielos ni en la Tierra, a excepción de Al-lah, sabe cuándo será el día de la resurrección.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• علم الغيب مما اختص به الله، فادعاؤه كفر.
1. El conocimiento de lo oculto (el Ghaib) es únicamente de Al-lah. Reclamarlo implica incredulidad.

• الاعتبار بالأمم السابقة من حيث مصيرها وأحوالها طريق النجاة.
2. Reflexionar sobre el destino de las naciones anteriores es el camino a la salvación.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده.
3. El conocimiento de Al-lah abarca las acciones de Sus siervos.

• تصحيح القرآن لانحرافات بني إسرائيل وتحريفهم لكتبهم.
4. El Corán corrige las desviaciones de los hijos de Israel y la alteración que hicieron en sus libros.

 
ترجمة معاني آية: (65) سورة: النمل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق