ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (58) سورة: القصص
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ
58. ¿Cuántas ciudades eran ingratas con las bendiciones que Al-lah les concedió, y luego sobrepasaron los límites, cometiendo pecados y desobediencia, de modo que les envié un castigo y las destruí? Por ello, sus viviendas están en ruinas: obsérvenlas al pasar por ellas. No fueron habitadas después de ellos, excepto por unos viajeros. Y soy Yo quien heredará los cielos, la Tierra y a todo cuanto hay en ellos.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
1. La virtud especial de la gente del Libro que tiene fe en Mujámmad r, porque recibe doble recompensa.

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
2. Que una persona acepte la guía está en manos de Al-lah, no en las manos de nadie más, ni de los mensajeros ni de otras personas.

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
3. Seguir la verdad es un medio para alcanzar la paz y la seguridad, no una causa de temor como afirman los idólatras.

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
4. La extravagancia es peligrosa para el individuo y la sociedad.

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
5. Es por la misericordia de Al-lah que Él no destruye un pueblo sin antes enviarle un Mensajero, ya que, si lo rechazan, se habrán ganado el castigo.

 
ترجمة معاني آية: (58) سورة: القصص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق