ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (7) سورة: القصص
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
7. Inspiré a la madre de Moisés a amamantarlo hasta que temiera que el Faraón y su pueblo lo fueran a matar, y cuando llegara ese momento, que lo pusiera en un cesto y lo dejara en el río sin temor a que se ahogara, a que fuera herido por el Faraón, ni a que tuviera que separarse de él, ya que se lo devolvería vivo y lo convertiría en uno de los mensajeros que enviaría a la humanidad.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
1. Al-lah decreta para Sus siervos piadosos cosas que los salvan de los planes de sus enemigos.

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
2. El complot de un opresor lo conduce a su propia destrucción.

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
3. La fuerza del afecto de las madres hacia sus hijos es enorme.

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
4. La permisibilidad de usar estrategias legales para salvarse de la opresión.

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
5. La promesa de Al-lah se cumplirá inevitablemente.

 
ترجمة معاني آية: (7) سورة: القصص
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق