ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (187) سورة: آل عمران
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ
187. Recuerda, Profeta, cuando Al-lah obtuvo el compromiso firme de los sabios de la Gente del Libro de explicar a las personas el Libro de Al-lah, y de no ocultar la guía que encierra ni el anuncio del profeta Mujámmad r. Con total despreocupación violaron ese pacto sellado, promovieron el error y la mentira, y cambiaron el compromiso tomado con Al-lah por el prestigio y bienes materiales. A qué vil precio vendieron su compromiso tomado con Al-lah.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
1. Los sabios corruptos de la Gente del Libro pueden reconocerse por las siguientes características: el ocultamiento del conocimiento, el sometimiento a las pasiones, y la adulación hacia aquellos que tienen una creencia desviada y un mal comportamiento.

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
2. Reflexionar acerca de la creación de Al-lah de los cielos y la Tierra, y al paso del tiempo, nos hace más conscientes de la grandeza de Al-lah y nos conduce a entregarnos totalmente a Él.

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
3. La invocación a Al-lah y la sumisión desde el corazón figuran entre las expresiones más perfectas de la devoción.

 
ترجمة معاني آية: (187) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق