ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (52) سورة: آل عمران
۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
52. Cuando Jesús u supo que persistirían en la incredulidad, se dirigió al pueblo de Israel en estos términos: ¿Quién me apoyará en mi prédica? Los más cercanos entre sus discípulos respondieron: Nosotros somos el sostén de la religión de Al-lah. Nosotros creemos en Al-lah y te seguimos. Jesús, atestigua que nos sometemos a Al-lah afirmando Su Unidad y Unicidad y obedeciéndole.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• شرف الكتابة والخط وعلو منزلتهما، حيث بدأ الله تعالى بذكرهما قبل غيرهما.
1. La importancia de saber escribir y dibujar las letras, ya que Al-lah comienza haciendo referencia a eso antes que a todo lo demás.

• من سنن الله تعالى أن يؤيد رسله بالآيات الدالة على صدقهم، مما لا يقدر عليه البشر.
2. Las leyes establecidas por Al-lah reafirman a Sus mensajeros a través de milagros que demuestran su veracidad. Son acciones de las cuales los otros seres humanos son incapaces.

• جاء عيسى بالتخفيف على بني إسرائيل فيما شُدِّد عليهم في بعض شرائع التوراة، وفي هذا دلالة على وقوع النسخ بين الشرائع.
3. Jesús u ha sido enviado al pueblo de Israel a fin de aligerar ciertas leyes estrictas de la Torá que les habían sido impuestas. Esto demuestra que algunas leyes llegan con el objetivo de abrogar otras.

 
ترجمة معاني آية: (52) سورة: آل عمران
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق