ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (39) سورة: غافر
يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ
39. ¡Pueblo mío! Esta vida mundanal es solo un deleite de placeres temporales, así que no se engañen con el gozo efímero que contiene. La morada de la otra vida que contiene el placer eterno es la morada de la permanencia y la residencia, así que trabajen para alcanzarla obedeciendo a Al-lah.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
1. Discutir para refutar la verdad y establecer la mentira es una de las características de los desviados.

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
2. La soberbia impide ser guiado a la verdad.

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
3. La verdad siempre permanecerá y cualquier plan del incrédulo para cambiarla fracasará.

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
4. Se pone énfasis en la necesidad de prepararse para el Más Allá y no preocuparse solamente por este mundo.

 
ترجمة معاني آية: (39) سورة: غافر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق