ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - فهرس التراجم


ترجمة معاني آية: (66) سورة: غافر
۞ قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
66. Mensajero, diles: “Al-lah me ha prohibido adorar a aquellos a quienes adoran en lugar de Al-lah, estos ídolos que no benefician ni perjudican, cuando la prueba clara y la evidencia muestra la falsedad de adorarlos. Al-lah me ha ordenado que me someta solo a Él a través de la adoración, ya que Él es el Señor de toda la creación. No hay otro Señor aparte de Él.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
1. La súplica es un acto de adoración que solo puede dirigirse a Al-lah.

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
2. Los favores de Al-lah requieren la gratitud de Sus siervos.

• ثبوت صفة الحياة لله.
3. Se afirma el atributo de Al-lah el Viviente.

• أهمية الإخلاص في العمل.
4. La importancia de la sinceridad en las acciones.

 
ترجمة معاني آية: (66) سورة: غافر
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - فهرس التراجم

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

إغلاق